Меню Рубрики

У тебя болит горло перевод на английский

Сегодня разберем полезные фразы, как сказать на английском, если вы простудились, у вас температура, вы лечитесь. Расскажем, русские народные средства: как делать ингаляцию картошкой и как лечить простуду луком и чесноком.

— я заболела, простыла,
— я болею, у меня простуда, грипп,
— чувствую себя плохо /слабость, простыла/,
— заложенный нос, болит горло,
— сопли, кашель, насморк,
— у меня небольшая температура,
— мне холодно, я замерз/ла,
— лежу в постели и пью чай с лимоном,
— что написать в ответ, если ваш друг болеет,
— как написать: «поправляйся, надеюсь, тебе лучше»,
— я выздоровел/ла, мне лучше — по-английски,
— будь здоров, береги себя.

В конце статьи я написала, как сказать по-английски : «Если простуду лечить, она проходит за неделю, а если не лечить — то за 7 дней?»

Я болею гриппом вот уже два дня.
I am having flu for the past two days.

Мы все заболели гриппом.
We have the flu!

Игорь заболел.
Igor got sick.

Feeling a little sick. Чувствую себя плохо /слабость, простыла/.

I caught a cold. Я подхватила простуду.
I have a cold. У меня простуда.

У меня болит голова.
I have a headache.

У меня не большая температура.
I have just mild fever.

Сегодня у меня нет температуры.
I don’t have a temperature today.

Сара тоже болела, но сейчас она чувствует себя гораздо лучше.
Sarah has also been sick, but she is feeling much better.

Больное горло.
A sore throat.

У меня всё еще болит горло.
My throat still hurts.

Полощу горло соленой водой.
I am gargling with salt water.

У меня сопли.
I got snot.
I have snot.

У меня кашель.
I have a bad cough.
I got cough.

Как избавиться от кашля.
How do I get rid of a cough.

У меня заложен нос.
I have a stuffy nose. Американский вариант.
My nose is blocked. Британский вариант.

Заложило нос, не могу дышать.
Stuffed nose. Can’t breath.

Как мгновенно вылечить заложенный нос.
How to cure a blocked nose instantly.

Я болел/ла, сегодня чувствую себя лучше!
I’ve been sick! ? Feeling better today!

Простуда почти прошла и я чувствую себя намного лучше.
My cold is almost gone and I do feel much better.

Я выздоровела.
I feel better.
I’ve recovered.

I am sorry to hear you are sick.
Жалко, что ты болеешь.

Hope you feel better.
Надеюсь, тебе легче.

Feel better soon. ?
Get well soon.
Поправляйся скорее.

Ваш ответ на эти слова

Домашние средства от обычной простуды и кашля.
Home remedies for common cold and cough.

Природные средства лечения простуды дома.
Natural home remedies.

На прошлой неделе я подцепила простуду, сейчас я почти вылечилась.
I caught a cold last week, now I’ve almost recovered.

Эти натуральные домашние средства помогут вам вылечить простуду быстрее, чем вы думали.
Following these natural home remedies will help you cure a cold faster than you thought possible.

Chicken broth — куриный бульон,
Citrus fruits — цитрусовые,
Herbal tea — травяной чай,
Hot tea with honey — горячий чай с медом,
Tea with a raspberry jam — чай с малиновым вареньем,
A camomile tea — ромашковый чай,
Rosehip tea — чай с шиповником,
Lemon tea — чай с лимоном,
Vitamin C — витамин С,
A saline spray — солевой спрей.

1. Возьмите стакан теплого молока, добавьте одну столовую ложку меду. Смешайте всё и выпейте.
1. Take a glass of warm milk, add one tablespoon of honey, mix them and drink it.

2. Стакан теплого молока + столовая ложка растопленного сливочного масла.
2. A glass of warm milk + one tablespoon of melted butter.

Сделайте паровую ингаляцию картошкой. Do potatoes steam inhalation.

Подышите над кастрюлей со сваренной картошкой, накрыв себя полотенцем в течении 10-15 минут.
Breathe over a pan with boiled potatoes by covering oneself with a towel for 10 — 15 min.

Медленно вдыхайте пар от картошки.
Slowly inhale the steam.

После это вам нужно сразу же пойти в постель, чтобы хорошенечко пропотеть.
After that you should immediately go to bed to sweat well.

Нарежьте лук и оставьте его лежать в комнате в течении дня.
Chop onions and leave them in your room during a day.

Обычно я не пью никаких популярных средств от простуды, так как они не помогают.
Единственное, что реально мне помогает — это чай с аптечной ромашкой.
I usually don’t take the traditional meds as they don’t help me.
The only thing that makes me feel better it’s a camomile tea.

Это реально помогает, я пью это при первых симптомах простуды.
It works really great, I drink it at the first sign of cold symptoms.

источник

Health. How you feel (Здоровье. Самочувствие)

Listen, repeat and memorize.

Слушайте, повторяйте, запоминайте.

What happened? What is wrong?

Какая у вас (у тебя) температура?

I have a high(normal) temperature.

У меня высокая (нормальная) температура.

При обозначении десятых долей числа (например, при указании температуры) в английском языке на письме ставится не запятая, как в русском языке, а точка.

1. Глагол to feel в значении «чувствовать себя» употребляется в формах the Present Indefinite Tense и the Present Conti nuous Tense примерно с одинаковым значением:

How do you feel? = How are you feeling?

Вот 3 примера из Урока 11 :

– Боб, как ты себя чувствуешь ?

2) – Hello, Joe! How are you feeling?

– Здравствуйте, Джо! Как вы себя чувствуете?

– Пэнни, как ты себя чувствуешь ?

2. Глагол to go часто образует сочетания с герундием, которые переводятся на русский язык глаголом или сочетанием глагола с существительным.

to go sledding – кататься на санках;

to go ice-skating – кататься на коньках;

to go shopping – ходить за покупками и т. д.

Такое сочетание встречается в одном из диалогов Урока 11 :

– Yesterday I went snow-skiing and I was very hot.

– Вчера я катался на лыжах , и мне было очень жарко.

3. Глагол to get часто образует сочетания с наречием, прилагательным или пассивным причастием прошедшего времени, которые переводятся на русский язык не словосочетанием, а глаголом.

to get well, to get healthy – поправляться, выздоравливать;

to get dressed – одеваться;

to get married – жениться; выходить замуж.

В диалогах Урока 11 4 раза встречаются такие сочетания:

2) – . That’s probably why I got sick.

– . Наверно, поэтому я заболел .

4. Словосочетания типа 3 раза в день ( в неделю, в месяц, в год и т. д.) на английский язык переводятся словосочетаниями без предлога, в которых употребляется неопределённый артикль: 3 times a day ( a week, a month, a year , etc.). В диалогах Урока 11 такие словосочетания встречаются 3 раза:

– . нужно 3 раза в день принимать таблетки.

2) – . You should take these pills 3 times a day .

3) – . Take these pills 3 times a day . and these pills 2 times a day.

– . Принимайте эти таблетки 3 раза в день . и эти таблетки 2 раза в день .

5. Предложение I have a cold означает «У меня насморк», а предложение I caught a cold означает «Я простудился». Обратите внимание, что в обоих случаях перед словом cold употребляется неопределённый артикль.

6. Слово should может выражать значение долженствования, обязанности. В этих случаях оно часто переводится словами надо, нужно .

If you owe the money you should pay it.

– Если вы задолжали деньги, вам надо их заплатить.

– Вам нужно больше работать.

В некоторых контекстах глаголы should и need могут употребляться практически с одинаковым значением. Вот примеры из диалогов Урока 11 :

– The doctor said that I need to take pills 3 times a day.

– . Врач сказал, что нужно 3 раза в день принимать таблетки.

– . You should take these pills 3 times a day before eating.

– . Будете принимать эти таблетки 3 раза в день до еды.

Обратите внимание, что после глагола need инфинитив употребляется с частицей to , а после глагола should – без частицы to .

Listen and read aloud the dialogues below.

Слушайте и читайте вслух приведённые ниже диалоги.

– My throat and my head hurt. Maybe I have the flu.

– У меня болят голова и горло. Может быть, у меня грипп.

– Боб, как ты себя чувствуешь?

– Thanks, better. I am almost well.

– Спасибо, мне уже лучше. Я почти здоров.

– Normal, but I have a slight headache.

– Нормальная, только ещё немного болит голова.

– Yes, I can. Now the weather is warm, and I take a walk every day.

– Да, уже можно. Сейчас очень тёплая погода, и я гуляю каждый день.

– Здравствуйте, Андрей Иванович!

– Hello, Joe! How are you feeling?

– Здравствуйте, Джо! Как вы себя чувствуете?

– Not very well. I have a cold and a cough, and my throat hurts. I think that I caught a cold.

– Я чувствую себя не очень хорошо. У меня насморк и кашель, болит горло. Я думаю, что я простудился.

– And do you have a high temperature?

– Where do you think you caught a cold?

– А как вы думаете, где вы простудились?

– Yesterday I went snow-skiing and I was very hot. I came home and ate ice cream. That’s probably why I got sick.

– Вчера я катался на лыжах, и мне было очень жарко. Я приехал домой и съел мороженое. Наверно, поэтому я заболел.

– The doctor said that I need to take pills 3 times a day, get more sleep, drink more liquids, and eat less. But I do not want to eat at all.

– Врач сказал, что нужно 3 раза в день принимать таблетки, больше спать, больше пить и меньше есть. Но есть мне совсем не хочется.

– Eat vegetables and fruit, drink juice and hot tea. And get healthy soon!

– А вы ешьте овощи и фрукты, пейте соки и горячий чай. И выздоравливайте быстрее!

– Thank you, Andrey Ivanovich!

– Здравствуйте! Что случилось?

– I don’t know. I probably ate something that wasn’t fresh. I feel bad and my stomach hurts.

– Я не знаю, что случилось. Наверно, я съела что-то несвежее. Мне плохо, очень болит живот.

– What did you eat yesterday?

– I ate cheese, sausage, meat, fish, chocolate, candy. I drank milk, coffee and tea.

– Я ела сыр, колбасу, мясо, рыбу, шоколад, конфеты. Пила молоко, кофе, чай.

– Well, let’s take a look. You should take these pills 3 times a day before eating. For now, do not drink milk or coffee. It’s better to drink tea. And of course do not eat fish, sausage or meat.

– Так. Давайте вас посмотрим. Будете принимать эти таблетки 3 раза в день до еды. Пока не пейте молоко и кофе, лучше пейте чай. И, конечно, пока не ешьте рыбу, колбасу и мясо.

– Здравствуйте! Что случилось?

– I probably caught a cold. I have a cough, a cold, and my throat hurts. It hurts to eat and even to drink. I only want to sleep.

– Наверно, я простудился. У меня кашель, насморк, очень болит горло. Мне больно есть и даже пить. Мне хочется только спать.

– OK, let’s take a look. Your throat is very red. You have tonsillitis. Take these pills 3 times a day before eating, and these pills 2 times a day after eating. You need to drink more, not hot liquids, but warm tea or warm milk. Sleep all you want.

– Так. Давайте вас посмотрим. Горло очень красное. У вас ангина. Принимайте эти таблетки 3 раза в день до еды и эти таблетки 2 раза в день после еды. Вам нужно больше пить, но не горячий, а тёплый чай или тёплое молоко. Спите сколько хотите!

– Пэнни, как ты себя чувствуешь?

– Very bad. I can’t eat, drink, sleep. I don’t want to go out, read, work.

– Очень плохо, я не могу есть, пить, спать. Мне не хочется гулять, читать, работать.

– You need to go to a doctor.

– Oh! I don’t want to go to the doctor! I can’t go to the doctor. I don’t need to go to the doctor. I’m practically healthy.

– Ой! Я не хочу идти к врачу. Я не могу идти к врачу. Мне не нужно идти к врачу. Я почти здорова.

– Ed, why weren’t you at the university?

– Эд, почему ты не был в университете?

– I had the flu. I was born and raised in the south, and we don’t even have cold winters. In Moscow the weather is cold, and I didn’t have any warm things. But now everything is fine. I’m healthy.

– У меня был грипп. Я родился и жил на юге, у нас даже зимой не холодно. А в Москве холодная погода, у меня не было тёплых вещей. Но сейчас всё нормально. Я здоров.

– Good afternoon! May I speak to Carol?

– Unfortunately, she is not at work. She is sick.

– К сожалению, её нет на работе. Она болеет.

– Please tell her that Alexey called. I will call back.

Читайте также:  Болит горло сухой кашель температуры нет что это

– Передайте, пожалуйста, что звонил Алексей. Я позвоню ещё раз!

– Good afternoon! Is this the college?

– He is not here right now. He is in class. May I take a message?

– Его сейчас нет. Он на уроке. Что передать?

– Please tell him that Denis Tarasov called. I am sick, I have the flu. I won’t be able to come to class today.

– Передайте, пожалуйста, что звонил Денис Тарасов. Я заболел. У меня грипп. И я не могу прийти на урок.

– OK, I’ll tell him. Get well soon.

– Хорошо, я передам. Выздоравливайте быстрее.

How do you ____________________?

I feel ____________________.

My head ____________________.

Her ____________________ hurts.

What is your ____________________?

I have normal ____________________.

Get better ____________________!

Where do you think you caught ____________________?

Maybe I have ____________________.

The doctor said that ____________________.

I ate ____________________.

I drank ____________________.

You should take ____________________.

She can’t ____________________.

He doesn’t ____________________.

2) Вместо точек вставьте нужные слова.

. your health? They. fine. My. hurts. She has. better. worse. She has. temperature. soon! I need to take pills. sleep and. less. vegetables and fruit. juice and hot tea. to go to a doctor.

3) Закончите высказывания, используя слова из Урока 11.

I am almost ____________________.

I think that ____________________.

I ate ice cream, that’s why ____________________.

4) Переведите на английский язык.

а) Я болею. У меня высокая температура. У меня болят горло и голова. У меня кашель и насморк. Я чувствую себя плохо. К сожалению, я простудился. Вчера приходил врач. Он посмотрел меня и сказал, что у меня грипп. Мне нужно принимать таблетки и витамины. Таблетки принимать 3 раза в день до еды, а витамины 3 раза в день после еды. Нужно больше спать и больше пить. Звонили мои друзья. Они сказали: «Выздоравливай быстрее!»

б) У меня болит живот. Наверно, я съел что-то несвежее. Я пошёл в поликлинику к врачу. Врач сказал, что пока нельзя есть мясо, рыбу, колбасу, нельзя пить молоко, чай, кофе. Можно есть овощи и фрукты и пить воду. Это очень трудно для меня. Я не люблю овощи и фрукты. Я люблю колбасу, сосиски, мороженое. И очень люблю кофе! Я пью кофе 3 раза в день. И я не могу пить воду 3 раза в день.

5) Ask each other about your health, how you feel (Спросите друг друга о здоровье и самочувствии).

6) Call a friend who is sick, ask what is wrong, and wish him good health (Позвоните заболевшему другу, спросите, что с ним случилось, и пожелайте ему скорейшего выздоровления).

1. Fill in the answers (Вставьте ответные реплики).

1) – What hurts?____________________

2) – How do you feel?____________________

3) – What is your temperature?____________________

4) – Does your tooth ache?____________________

5) – What’s wrong?____________________

6) – And can you get out?____________________

7) – What did the doctor say?____________________

8) – What did you eat yesterday?____________________

9) – Where do you think you caught a cold?____________________

10) – Jack, why weren’t you at the university?____________________

2. Fill in the questions (Вставьте вопросительные реплики).

1) ____________________ – 38.2.

2) ____________________ – Not very well.

3) ____________________ – His stomach hurts.

4) ____________________ – Well, thanks. And yours?

5) ____________________ – I think that I caught a cold.

6) ____________________ – I am ill.

7) ____________________ – Unfortunately, he is not at work. He is sick.

8) ____________________ – I have a cold and a cough, and my throat hurts.

3. Make up dialogues using the material of Lesson 11 (Составьте диалоги, используя материалы Урока 11).

источник

Наша сегодняшняя статья будет полезна каждому, но особенно тем, кто часто бывает за рубежом — ведь организм путешественников подвергается немалому стрессу и, к сожалению, может давать сбои.

Зная базовую медицинскую терминологию, вы при необходимости сможете описать свое состояние или понять того, кто нуждается в помощи сам. Также мы изучим несколько терминов из области фармации и типовые диалоги, связанные с оказанием медицинской помощи.

Заболеть (чем-л.) To get sick [sɪk] (with smth.), to become ill (with smth.)
Болеть (чем-л.) To be sick (with smth.), to be ill (with smth.)
Болезнь Sickness [sɪknɪs], illness [ɪlnəs], disease [dɪˈziːz]
Отпуск по болезни, «больничный» Sick leave [sɪk liːv]
Боль Pain [peɪn], ache [eɪk]
Острая боль Intense [ɪnˈtɛns], severe [sɪˈvɪə], sharp [ʃɑːp], terrible [ˈtɛrɪb(ə)l] pain
Чувствовать боль To feel pain, to suffer [ˈsʌfə] from pain
Облегчить боль To ease [iːz], lessen [ˈlɛs(ə)n], relieve [rɪˈliːv], soothe [suːð] pain
Головная боль Headache [ˈhɛdeɪk]
Боль в спине Backache [ˈbakeɪk]
Боль в животе/желудке Stomach ache [ˈstʌmək ˈeɪk]
Ушная боль Earache [ˈɪəreɪk]
Зубная боль Toothache [ˈtuːθeɪk]
Боль в груди/сердце Chest pain [ˈtʃɛst ˈpeɪn]

Несколько распространенных идиом, связанных с болью (в переносном смысле):

pain (in the neck) — что-либо раздражающее или неприятное, невыносимый человек

She is being a real pain (in the neck)! — Она невыносима!

to take great pains — стараться изо всех сил, «костьми лечь»

He had taken great pains to make the event unforgettable. — Он сделал все возможное, чтобы событие вышло незабываемым.

no pain, no gain — посл. «Под лежачий камень вода не течет»; «Без труда не вытянешь рыбку из пруда».

heartache [ˈhɑːteɪk] — «сердечная боль», тоска по ушедшей любви

Abscess [ˈabsɪs], boil [bɔɪl] Абсцесс, нарыв
AIDS [eɪdz] СПИД
Allergy [ˈalədʒi]I am allergic to penicillin. — У меня аллергия на пенициллин. Аллергия
Angina [anˈdʒʌɪnə] 1) Ангина 2) Стенокардия, грудная жаба
Brain attack [breɪn əˈtak], stroke [strəʊk] Инсульт
Break [breɪk], fracture [ˈfraktʃə] Перелом
Bronchitis [brɒŋˈkʌɪtɪs] Бронхит
Burn [bəːn] Ожог
Cancer [ˈkansə] Рак
Chickenpox [ˈtʃɪkɪnpɒks] Ветряная оспа
Cold [kəʊld]to catch a cold — простудиться
I have caught a cold. — Я простудился(лась).
Простуда, насморк
Colitis [kəˈlʌɪtɪs] Колит
Contagious disease [kənˈteɪdʒəs dɪˈziːz] Заразное заболевание
Diabetes [ˌdʌɪəˈbiːtiːz] Диабет
Dislocation [ˌdɪslə(ʊ)ˈkeɪʃ(ə)n] to dislocate — вывихнуть Вывих (сустава)
Disordered stomach [dɪsˈɔːdəd ˈstʌmək] Расстройство желудка
Dysentery [ˈdɪs(ə)nt(ə)ri] Дизентерия
Epilepsy [ˈɛpɪlɛpsi] Эпилепсия
Food poisoning [fuːd ˈpɔɪz(ə)nɪŋ] Пищевое отравление
Gastritis [gaˈstrʌɪtɪs] Гастрит
Heart attack [hɑːt əˈtak] Сердечный приступ, инфаркт
Hypertension [hʌɪpəˈtɛnʃ(ə)n] Гипертония
Inflammation [ɪnfləˈmeɪʃ(ə)n] Воспаление
Influenza [ɪnflʊˈɛnzə], flu [fluː] Грипп
Measles [ˈmiːz(ə)lz] Корь
Nephritis [nɪˈfrʌɪtɪs] Нефрит
Pharyngitis [ˌfarɪŋˈdʒʌɪtɪs] Фарингит
Pneumonia [njuːˈməʊnɪə] Пневмония
Rheumatism [ˈruːmətɪz(ə)m] Ревматизм
Smallpox [ˈsmɔːlpɒks] Оспа
Tonsillitis [tɒnsɪˈlʌɪtɪs] Тонзиллит
Tuberculosis [tjʊˌbəːkjʊˈləʊsɪs] Туберкулёз
Tumour [ˈtjuːmə] Опухоль
Ulcer [ˈʌlsə] Язва
Quinsy [ˈkwɪnzi] Острый тонзиллит, ангина
Bleeding [ˈbliːdɪŋ] Кровотечение
Bloated [ˈbləʊtɪd] (stomach) Вздутый (живот)
Blood [blʌd] Кровь
Blood pressure [ˈblʌd ˈprɛʃə] (low/high) Кровяное давление (низкое/высокое)
Burp [bəːp], belch [bɛltʃ] Отрыжка
Congestion [kənˈdʒɛstʃ(ə)n]Nasal [ˈneɪz(ə)l] congestion — заложенность носа Отек, заложенность
Constipation [kɒnstɪˈpeɪʃ(ə)n] Запор
Defecation [ˌdɛfɪˈkeɪʃ(ə)n] Дефекация, «стул»
Diarrhea [ˌdʌɪəˈrɪə] Диарея (понос)
Drowse [draʊz] Сонливость
Fever [ˈfiːvə] Жар, лихорадка
To fart [fɑːt] «Пускать газы»
Hiccup [ˈhɪkʌp] Икота
Rash [raʃ] Сыпь, покраснение
Short wind [ʃɔːt wɪnd] Одышка
Sleeplessness [ˈsliːpləsnɪs], insomnia [ɪnˈsɒmnɪə] Бессонница
Temperature [‘temp(ə)rəʧə]to take one’s temperature — измерять температуру Температура
Urination [jʊərɪˈneɪʃ(ə)n] Мочеиспускание
To vomit [ˈvɒmɪt] Тошнить, рвать
Weakness [ˈwiːknəs] Слабость
Medicine [ˈmɛds(ə)n], drug [drʌg] Лекарство
Adverse effects [ˈadvəːsɪˈfɛkts] Побочные эффекты
Antipyretics [ˌantɪpʌɪˈrɛtɪks] Антипиретики (жаропонижающие)
Analgesics [ˌan(ə)lˈdʒiːzɪks], painkillers [ˈpeɪnkɪləz] Анальгетики, болеутоляющие
Antibiotics [ˌantɪbʌɪˈɒtɪk] Антибиотики
Antihistamines [antɪˈhɪstəmɪnz] Антигистаминные средства (средства от аллергии)
Antiseptics [antɪˈsɛptɪks] Антисептики
Cardiac [ˈkɑːdɪak] medications, cardiac Сердечные препараты
Contraindications [kɒntrəˈɪndɪkeɪʃ(ə)n] Противопоказания
Dosage [ˈdəʊsɪdʒ] Дозировка
Tranquilizers [ˈtraŋkwɪlʌɪzəs] Транквилизаторы
Аптека Chemist’s, Pharmacy, амер. Drugstore
У вас есть что-нибудь от головной боли? Have you something for a headache?
Можно мне болеутоляющее? Can I have a painkiller?
Сколько раз в день это принимать?
Принимайте это 3 раза в день перед едой / после еды.
How much per day should I take it?
Take it 3 times a day before / after meals.
Больница Hospital
Как вы себя чувствуете? —
Спасибо, хорошо.
How are you feeling? —
Thank you, I’m fine.
Я неважно себя чувствую. I don’t feel well. I am feeling not well.
Мне плохо. I feel bad.
Мне нужно к врачу. I need to see a doctor.
Вызовите мне «скорую помощь», пожалуйста. Сall an ambulance, please.
Отвезите меня в больницу, пожалуйста. Take me to the hospital, please.
У меня жар/высокая температура. I have a fever.
У меня простуда. I have a cold.
Меня тошнит. I am feeling nauseous [ˈnɔːsɪəs].
У меня кружится голова. I feel dizzy.
Я кашляю и чихаю. I am coughing and sneezing.
У меня болит горло. I have a sore throat.
У меня заложен нос. I have a stuffy nose.
У меня насморк. My nose is running. / I have a runny nose.
У меня болит здесь. I have a pain here.
У меня болит голова. My head hurts. I have a headache.
У меня болит спина. My back hurts. I have a backache.
У меня болит желудок/живот. My stomach hurts. I have a stomach ache.
У меня болит ухо. My ear hurts. I have an earache.
У меня болит зуб. My tooth hurts. I have a toothache.
Я порезал(а) палец. I have cut my finger.
Я сломал(а) руку. I have broken my arm.
Я вывихнул(а) лодыжку. I have dislocated my ankle.
У меня низкое/высокое кровяное давление. I have low/high blood pressure.
У меня больное сердце. I have a heart condition.
У меня 1 группа крови (0), резус положительный. My blood group is 1 (0), positive.
У меня 4-я группа крови (AB), резус отрицательный. My blood group is 4 (AB), negative.

Что ж, надеемся, что изученные английские слова вам никогда не пригодятся — разве что для просмотра очередной медицинской киноэпопеи в оригинале. Будьте здоровы!

источник

у него болит горло : he has a sore throat

Большой Русско-Английский словарь. New big Russian-English dictionary. 2012

Еще значения слова и перевод У НЕГО БОЛИТ ГОРЛО с английского на русский язык в англо-русских словарях.
Что такое и перевод У НЕГО БОЛИТ ГОРЛО с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for У НЕГО БОЛИТ ГОРЛО in dictionaries.

  • У — prep. by, near, at, on, to, of; у него (есть), he (it) has
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • ГОРЛО — n. throat; течение в горле сопла, throat flow; радиус горла, throat radius
    Russian-English Dictionary of the Mathematical Sciences
  • Ӳ — U with double acute
    Русско-Американский Английский словарь
  • Ӱ — U with diaeresis
    Русско-Американский Английский словарь
  • Ӯ — U with macron
    Русско-Американский Английский словарь
  • У — U
    Русско-Американский Английский словарь
  • НЕГО — Its
    Русско-Американский Английский словарь
  • НЕГО — It
    Русско-Американский Английский словарь
  • НЕГО — His
    Русско-Американский Английский словарь
  • НЕГО — Him
    Русско-Американский Английский словарь
  • ГОРЛО — Throat
    Русско-Американский Английский словарь
  • Ў — Short U
    Русско-Американский Английский словарь
  • У — 1. ( возле ) by сидеть у окна — sit* by the window поставить у двери — stand* by the …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • НЕГО — рд. , вн. см. он, оно I
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • ГОРЛО — 1. throat дыхательное горло анат. — windpipe болезни горла — diseases of the throat в горле пересохло — one’s throat …
    Англо-Русско-Английский словарь общей лексики — Сборник из лучших словарей
  • У — 1. (около, возле) at; (рядом) by, beside; у окна by the window; у двери at/by the door; поставить часового у …
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • НЕГО — 1. ( рд., вн. от личн. мест. он) him; 2. ( рд., вн. от личн. мест. оно) it мест.; род. …
    Русско-Английский словарь общей тематики
  • ГОРЛО — с. throat; larynx анат. у него болит

he has a sore throat; дыхательное


Русско-Английский словарь общей тематики

  • ГОРЛО — throat
    Новый Русско-Английский биологический словарь
  • У — At
    Russian Learner’s Dictionary
  • НЕГО — Him(it)
    Russian Learner’s Dictionary
  • ГОРЛО — Throat
    Russian Learner’s Dictionary
  • БОЛИТ — It hurt
    Russian Learner’s Dictionary
  • ГОРЛО — throat
    Russian Learner’s Dictionary
  • У — предл. ( рд. ) 1. ( возле ) by сидеть у окна — sit* by the window поставить у двери …
    Русско-Английский словарь
  • НЕГО — рд. , вн. см. он, оно I
    Русско-Английский словарь
  • ГОРЛО — с. 1. throat дыхательное горло анат. — windpipe болезни горла — diseases of the throat в горле пересохло — one’s …
    Русско-Английский словарь
  • У — предл. ( рд. ) 1. ( возле ) by сидеть у окна — sit* by the window поставить у двери …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • НЕГО — рд. , вн. см. он, оно I
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ГОРЛО — с. 1. throat дыхательное горло анат. — windpipe болезни горла — diseases of the throat в горле пересохло — one’s …
    Russian-English Smirnitsky abbreviations dictionary
  • ГОРЛО — throat
    Русско-Английский словарь по машиностроению и автоматизации производства
  • У — 1. межд. (выражает упрек или страх) oh 2. предл. ; ( кого-л./чего-л. ) 1) ( возле ) by, at у …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ГОРЛО — ср. 1) throat; gullet кусок в горло не идет — the food sticks in one’s throat стать поперек горла (кому-л.) …
    Русско-Английский краткий словарь по общей лексике
  • ГОРЛО — Throat
    Британский Русско-Английский словарь
  • ГОРЛО — Supply gap
    Британский Русско-Английский словарь
  • ГОРЛО — Spout
    Британский Русско-Английский словарь
  • ГОРЛО — Sound
    Британский Русско-Английский словарь
  • ГОРЛО — Narrows
    Британский Русско-Английский словарь
  • ГОРЛО — Laughter
    Британский Русско-Английский словарь
  • ГОРЛО — Gorge
    Британский Русско-Английский словарь
  • ГОРЛО — Defile
    Британский Русско-Английский словарь
  • ГОРЛО — Bottleneck
    Британский Русско-Английский словарь
  • ГОРЛО — Bottle-neck
    Британский Русско-Английский словарь
  • ГОРЛО
    Англо-Русско-Английский словарь сленга, жаргона, русских имен
  • У — 1. (около, возле) at; (рядом) by, beside; у окна by the window; у двери at/by the door; поставить часового у дверей post a sentry …
    Русско-Английский словарь — QD
  • НЕГО — 1. ( рд., вн. от личн. мест. он) him; 2. ( рд., вн. от личн. мест. оно) it
    Русско-Английский словарь — QD
  • ГОРЛО — с. throat; larynx анат. у него болит
    Читайте также:  Болит горло и насморк симптомы чего

    he has a sore throat; дыхательное

    be* full; перен. be* fed …
    Русско-Английский словарь — QD

  • У — • The flexibility in capacity is not so great as with steam-driven pumps. • In man the large intestine is …
    Русско-Английский научно-технический словарь переводчика
  • У — «Пять элементов» («ПяТЬ стИХИй», пРАВИльнее — «пяТь дЕЙСтВий», «пЯТь фаз» илИ «ПЯТь РЯдОв»). оДнА Из ОСнОвопОлагАЮщих кАтЕгорИй КИТАЙскОЙ ФилосоФиИ, ОбоЗначаЮЩаЯ …
    Русский словарь Colier
  • ГОРЛО — n Neck
    Russian-English WinCept Glass dictionary
  • У — син. вблизи ; около 2 ; рядом с I took the camera I had removed from the bracket of Soyuz-5 …
    Русско-Английский словарь идиом по космонавтике
  • У — установки
    Англо-Русско-Английский словарь спецслужб
  • У — 1. межд. (выражает упрек или страх) oh 2. предл. (кого-л./чего-л. ) 1) (возле) by, at у окна – by the …
    Большой Русско-Английский словарь
  • НЕГО — 1. ( рд., вн. от личн. мест. он) him 2. ( рд., вн. от личн. мест. оно) it
    Большой Русско-Английский словарь
  • ГОРЛО — ср. 1) throat gullet кусок в горло не идет – the food sticks in one’s throat стать поперек горла (кому-л.) …
    Большой Русско-Английский словарь
  • У — у beside;at;by
    Русско-Английский словарь Сократ
  • НЕГО — него 3it;him he
    Русско-Английский словарь Сократ
  • ГОРЛО — горло throat
    Русско-Английский словарь Сократ
  • HAVE
    Большой Англо-Русский словарь
  • HEAD
    Большой Англо-Русский словарь
  • HAVE
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • TROUBLE — 1. сущ. 1) а) беспокойство, волнение, тревога to give trouble, to put to trouble ≈ причинять беспокойство (кому-л.) She kept …
    Большой Англо-Русский словарь
  • THROAT — 1. сущ. 1) горло, гортань; глотка a bone stuck in my throat ≈ у меня кость застряла в горле clear …
    Большой Англо-Русский словарь
  • SORE — 1. сущ. 1) болячка, рана, язва canker sore ≈ гангренозная язва cold sore ≈ герпес, лихорадка (часто на губах) open …
    Большой Англо-Русский словарь
  • источник

    Ниже приведены некоторые наиболее употребительные выражения, которые используются для описания некоторых болей, а также для описания плохого самочувствия.

    I’m not feeling very well.
    Я не очень хорошо себя чувствую.

    I think I’m going down / coming down with a cold. I’ve got a sore throat.
    Кажется, я заболел простудой. У меня болит горло.

    I’ve got a slight headache / toothache / stomach ache / backache.
    У меня немного болит голова / зуб / желудок / спина.

    Are you getting enough sleep?
    Ты высыпаешься?

    I’m not sleeping very well at the moment.
    В настоящее время я не очень хорошо сплю.

    I feel a little faint.
    Я немного дурно себя чувствую.

    I’ve got a nagging pain in my shoulder.
    У меня ноющая боль в плече.

    I’ve got a splitting headache.
    У меня сильная (раскалывающая) головная боль.

    I feel fine.
    Я хорошо себя чувствую.

    I always feel sleepy on Mondays.
    По понедельникам я всегда хочу спать.

    I have a bit of stomach bug.
    У меня небольшое расстройство желудка.

    «I think I’ve got a bit of a temperature.» «Why don’t you go home and have a lie-down?»
    Мне кажется, у меня небольшая температура. – Почему бы тебе не пойти домой и не прилечь?

    I am not feeling well. I must get some rest.
    Я нехорошо себя чувствую. Мне нужно немного отдохнуть.

    I’ve got a nasty cough.
    У меня сильный кашель.

    «You don’t look very well. What happened?» «I have a touch of flu.»
    Ты не очень хорошо выглядишь. Что случилось? – У меня начинается грипп.

    You look a little pale.
    Ты выглядишь немного бледным.

    Чтобы описать самочувствие в настоящий момент, можно использовать как простое время, так и продолженное.

    I feel fine. = I am feeling fine.
    Я хорошо себя чувствую.

    How do you feel? = How are you feeling?
    Как ты себя чувствуешь?

    В британском английском ill часто означает «нездоровый«, «больной«. В американском английском ill обычно используется только в формальном языке. Обратите внимание, что ill может быть только предикативом.

    В качестве атрибута (то есть перед существительным) в британском английском обычно используется sick. Также в американском английском sick, как правило, всегда используется в значении «нездоровый«, «больной» (в отличие от ill в британском английском).

    The President is sick.
    Президент болен.

    Be sick может означать «тошнить«.

    I was sick three times in the night.
    Ночью меня три раза стошнило.

    She is never sea-sick.
    Ее никогда не укачивает на воде.

    I feel sick. Where is the bathroom?
    Меня тошнит. Где ванная?

    Названия болезней в английском языке обычно неисчисляемые, включая и те, которые оканчиваются на –s.

    If you have already had measles, you can’t get it again.
    Если вы уже болели корью, больше вы ей не заразитесь.

    There is a lot of flu around at the moment.
    В настоящий момент свирепствует грипп.

    В разговорном языке определенный артикль the может использоваться перед некоторыми частыми болезнями, как, например: the measles (корь), the flu (грипп), и др. В остальных случаях артикль не используется.

    I think I have got (the) measles.
    Кажется, я заразился корью.

    Have you had chickenpox?
    Ты болел ветрянкой?

    Незначительные заболевания, как правило, исчисляемы, например: a cold (простуда), a sore throat (боль в горле), a headache (головная боль), и др. Однако в британском английском слова toothache (зубная боль), earache (боль в ухе), stomach-ache (боль в животе) и back-ache (боль в спине) являются, обычно, неисчисляемыми. В американском английском данные слова обычно исчисляемые.

    I have got a horrible cold.
    У меня сильная простуда.

    Have you got a headache?
    У вас болит голова?

    I am getting toothache. ( BrE )
    I am getting a toothache. ( AmE )
    У меня начинает болеть зуб.

    источник

    В данном материале приведены наиболее употребительные выражения, которые используются для описания болей и самочувствия человека.

    I’m not feeling very well.
    Я не очень хорошо себя чувствую.

    I feel fine.
    Я хорошо себя чувствую.

    I feel a little faint.
    Я немного дурно себя чувствую.

    I’ve got a splitting headache.
    У меня сильная (раскалывающая) головная боль.

    I’ve got a slight headache / toothache / stomach ache / backache.
    У меня немного болит голова / зуб / желудок / спина.

    «You don’t look very well. What happened?» «I have a touch of flu.»
    Ты не очень хорошо выглядишь. Что случилось? — У меня начинается грипп.

    I think I’m going down / coming down with a cold. I’ve got a sore throat.
    Кажется, я заболел простудой. У меня болит горло.

    Are you getting enough sleep?
    Ты высыпаешься?

    I’m not sleeping very well at the moment.
    В настоящее время я не очень хорошо сплю.

    I’ve got a nagging pain in my shoulder.
    У меня ноющая боль в плече.

    I always feel sleepy on Mondays.
    По понедельникам я всегда хочу спать.

    I have a bit of stomach bug.
    У меня небольшое расстройство желудка.

    «I think I’ve got a bit of a temperature.» «Why don’t you go home and have a lie-down?»
    Мне кажется, у меня небольшая температура. — Почему бы тебе не пойти домой и не прилечь?

    I am not feeling well. I must get some rest.
    Я нехорошо себя чувствую. Мне нужно немного отдохнуть.

    I’ve got a nasty cough.
    У меня сильный кашель.

    You look a little pale.
    Ты выглядишь немного бледным.

    Для описания самочувствия в настоящий момент, можно использовать как простое, так и продолженное время.

    I feel fine. = I am feeling fine.
    Я хорошо себя чувствую.

    How do you feel? = How are you feeling?
    Как ты себя чувствуешь?

    В британской версии английского языка ill часто означает «нездоровый», «больной». В американском английском ill обычно используется только в формальном языке. Обратите внимание, что ill может быть только предикативом.

    В качестве атрибута (то есть перед существительным) в британском английском обычно используется sick. Также в американском английском sick, как правило, всегда используется в значении «нездоровый», «больной» (в отличие от ill в британском английском).

    Be sick может означать «тошнить».

    I was sick three times in the night.
    Ночью меня три раза стошнило.

    She is never sea-sick.
    Ее никогда не укачивает на воде.

    I feel sick. Where is the bathroom?
    Меня тошнит. Где ванная?

    При описании болезней в английском языке обычно используются неисчисляемые существительные, включая и те, которые оканчиваются на -s.

    If you have already had measles, you can’t get it again.
    Если вы уже болели корью, больше вы ей не заразитесь.

    There is a lot of flu around at the moment.
    В настоящий момент свирепствует грипп.

    В разговорном языке определенный артикль the может использоваться перед некоторыми частыми болезнями, как, например: the measles (корь), the flu (грипп), и др. В остальных случаях артикль не используется.

    Have you had chickenpox?
    Ты болел ветрянкой?

    I think I have got (the) measles.
    Кажется, я заразился корью.

    Незначительные заболевания, как правило, исчисляемы, например: a cold (простуда), a sore throat (боль в горле), a headache (головная боль), и др. Однако в британском английском слова toothache (зубная боль), earache (боль в ухе), stomach-ache (боль в животе) и back-ache (боль в спине) являются, обычно, неисчисляемыми. В американском английском данные слова обычно исчисляемые.

    Have you got a headache?
    У вас болит голова?

    I have got a horrible cold.
    У меня сильная простуда.

    I am getting toothache. (BrE)
    I am getting a toothache. (AmE)

    У меня начинает болеть зуб.

    Англо-русский словарь онлайн

    5 тестов скорости!

    источник

    Ниже приведены некоторые наиболее употребительные выражения, которые используются для описания некоторых болей, а также для описания плохого самочувствия.

    I’m not feeling very well.
    Я не очень хорошо себя чувствую.

    I think I’m going down / coming down with a cold. I’ve got a sore throat.
    Кажется, я заболел простудой. У меня болит горло.

    I’ve got a slight headache / toothache / stomach ache / backache.
    У меня немного болит голова / зуб / желудок / спина.

    Are you getting enough sleep?
    Ты высыпаешься?

    I’m not sleeping very well at the moment.
    В настоящее время я не очень хорошо сплю.

    I feel a little faint.
    Я немного дурно себя чувствую.

    I’ve got a nagging pain in my shoulder.
    У меня ноющая боль в плече.

    I’ve got a splitting headache.
    У меня сильная (раскалывающая) головная боль.

    I feel fine.
    Я хорошо себя чувствую.

    I always feel sleepy on Mondays.
    По понедельникам я всегда хочу спать.

    I have a bit of stomach bug.
    У меня небольшое расстройство желудка.

    «I think I’ve got a bit of a temperature.» «Why don’t you go home and have a lie-down?»
    Мне кажется, у меня небольшая температура. — Почему бы тебе не пойти домой и не прилечь?

    I am not feeling well. I must get some rest.
    Я нехорошо себя чувствую. Мне нужно немного отдохнуть.

    I’ve got a nasty cough.
    У меня сильный кашель.

    «You don’t look very well. What happened?» «I have a touch of flu.»
    Ты не очень хорошо выглядишь. Что случилось? — У меня начинается грипп.

    You look a little pale.
    Ты выглядишь немного бледным.

    Чтобы описать самочувствие в настоящий момент, можно использовать как простое время, так и продолженное.

    I feel fine. = I am feeling fine.
    Я хорошо себя чувствую.

    How do you feel? = How are you feeling?
    Как ты себя чувствуешь?

    В британском английском ill часто означает «нездоровый», «больной». В американском английском ill обычно используется только в формальном языке. Обратите внимание, что ill может быть только предикативом.

    В качестве атрибута (то есть перед существительным) в британском английском обычно используется sick. Также в американском английском sick, как правило, всегда используется в значении «нездоровый», «больной» (в отличие от ill в британском английском).

    The President is sick.
    Президент болен.

    Be sick может означать «тошнить».

    I was sick three times in the night.
    Ночью меня три раза стошнило.

    She is never sea-sick.
    Ее никогда не укачивает на воде.

    I feel sick. Where is the bathroom?
    Меня тошнит. Где ванная?

    Неисчисляемые существительные

    Названия болезней в английском языке обычно неисчисляемые, включая и те, которые оканчиваются на -s.

    If you have already had measles, you can’t get it again.
    Если вы уже болели корью, больше вы ей не заразитесь.

    There is a lot of flu around at the moment.
    В настоящий момент свирепствует грипп.

    В разговорном языке определенный артикль the может использоваться перед некоторыми частыми болезнями, как, например: the measles (корь), the flu (грипп), и др. В остальных случаях артикль не используется.

    I think I have got (the) measles.
    Кажется, я заразился корью.

    Читайте также:  Горло болит налетов и кашля нет

    Have you had chickenpox?
    Ты болел ветрянкой?

    Незначительные заболевания

    Незначительные заболевания, как правило, исчисляемы, например: a cold (простуда), a sore throat (боль в горле), a headache (головная боль), и др. Однако в британском английском слова toothache (зубная боль), earache (боль в ухе), stomach-ache (боль в животе) и back-ache (боль в спине) являются, обычно, неисчисляемыми. В американском английском данные слова обычно исчисляемые.

    I have got a horrible cold.
    У меня сильная простуда.

    Have you got a headache?
    У вас болит голова?

    I am getting toothache. (BrE)
    I am getting a toothache. (AmE)
    У меня начинает болеть зуб.

    источник

    EXERCISE 1. Переведите предложения на английский язык.

    1. дайте вашу руку, я хочу посчитать ваш пульс.

    2. дайте вашу руку, я хочу измерить давление.

    4. откройте рот и покажите язык.

    6. вы должны заботиться о ваших зубах.

    7. откройте рот и покажите зубы.

    8. вы должны обследоваться у врача каждый год.

    EXERCISE 2. Переведите диалог на английский язык, используя словосочетания, данные ниже, затем разыграйте диалог по ролям.

    А: У моего сына высокая температура, у него плохой аппетит.

    В: Вы должны быть особенно внимательны сейчас в отношении его питания.

    А: Он очень слаб, так как у него долго держится лихорадка.

    В: Давайте ему высококалорийную пищу, но небольшими порциями.

    EXERCISE 3. Переведите предложения на английский язык.

    EXERCISE 4. Переведите предложения на английский язык.

    1. у меня сильно болит нога.

    2. положите холодный компресс – это облегчит боль.

    3. вчера у него было сильное кровотечение.

    4. завтра доктор сделает вам переливание крови.

    5. она жалуется на боль в руке.

    8. у нее учащенное и поверхностное дыхание.

    EXERCISE 5. Переведите предложения на английский язык.

    1. поставьте градусник пациенту.

    2. прочтите предписания вреча.

    3. сестра поставит инъекцию.

    4. дайте больному поильник с чаем.

    5. поставьте очистительную клизму этому пациенту.

    6. сестра дает судно лежачему больному.

    7. наполните грелку горячей водой.

    8. смените лед в пузыре через 2 часа.

    9. отвезите пациента на каталке в операционную.

    10. положите холодный компресс на голову.

    11. поставьте банки на спину.

    12. закапайте две капли в нос.

    13. поставьте горчичники на грудную клетку.

    14. сестра стерилизует шприц 40 минут.

    EXERCISE 6. Скажите по – английски.

    4. у этого больного слабое сердце

    6. врачи быстро остановили кровотечение.

    8. примите таблетку от головной боли.

    10. примите порошок после еды.

    11. вы будете придержтваться строгой диеты.

    12. у девочки сильная боль в желудке.

    13. положите теплый компресс на ухо.

    EXERCISE 7. Переведите письмо на английский язык.

    Я нахожусь в больнице. У меня воспаление легких. В течение недели у меня была высокая температура, кашель, сильный озноб. Врачи сделали мне рентген и поставили диагноз пневмония. Медсестра ставит мне инъекции, и я принимаю различные лекарства: таблетки, сиропы, порошки. Сейчас я чувствую себя лучше. В больнице много хороших врачей и медсестер. Наша палатная сестра самая лучшая. Все ее очень уважают. Она всегда внимательна к своим пациентам. Надеюсь, что скоро выздоровею.

    До свидания, твой сын Игорь.

    EXERCISE 8. Переведите предложения на английский язык.

    1. у него сильная головная боль.

    3. сделайте анализ крови и рентген желудка.

    5. вчера у меня очень болел зуб.

    6. вас беспокоит боль в желудке?

    7. врач выписывает вам лекарства.

    8. медсестра измеряет крояное давление.

    12. он плохо себя чувствует.

    14. это нормальное кровяное давление.

    EXERCISE 9. Переведите предложения на английский язык.

    1. он плохо себя чувствовал.

    6. у ребенка сильный кашель.

    7. он выпил стакан горячего молока.

    8. медсестра измерила температуру.

    9. температура была высокой.

    11. врч прослушивает сердце и легкие.

    12. терапевт тщательно осмотрел пациента.

    13. хирург поставил диагноз – аппендицит.

    14. участковый врач выписал рецепт.

    15. пациент выполнял все предписания врача.

    EXERCISE 10. Переведите предложения на английский язык.

    1. признак сильной простуды.

    2. инфекционное заболевание.

    4. предотвратить распространение инфекции.

    5. неизлечимое заболевание.

    EXERCISE 11. Переведите предложения на английский язык.

    3. вчера у нее появилась сыпь на коже.

    4. какая у вас температура?

    5. у него насморк и сильный кашель.

    6. терапевт назначил ему принимать лекарства до еды.

    7. сестра измерит его давление.

    EXERCISE 12. Переведите предложения на английский язык.

    1. возьмите ампулы с витамином А.

    2. примите 2 столовые ложки теплого отвара.

    3. взболтайте микстуру перед употреблением.

    4. примите эти капли с молоком.

    5. дайте рецепт, пожалуйста.

    6. выпишите лекарство от головной боли.

    7. храните свечи и растворы в темном и прохладном месте.

    8. не принимайте эти порошки на голодный желудок.

    9. принимайте эти таблетки после еды.

    10. поставьте горчичники на спину.

    11. в домашней аптечке имеются бинт, йод, лейкопластырь, сердечные капли.

    EXERCISE 13. Переведите предложения на английский язык.

    3. врач предписал постельный режим.

    5. у него сильные боли в мышцах.

    7. врач внимательно осмотрел больного.

    8. принимайте эти лекарства два раза в день до еды.

    9. эти таблетки облегчат головную боль.

    10. принимайте эту микстуру четыре раза в день после еды.

    11. взболтайте микстуру перед употреблением.

    12. эта настойка для наружного применения.

    EXERCISE 14. Переведите предложения на английский язык.

    4. дантист поставил ему пломбу в зуб.

    5. пациент прополоскал рот.

    6. зубной врач удалил больной зуб.

    7. дантист поставит вам временную пломбу.

    8. ребенку будут исправлять неправильный прикус.

    9. пожилому мужчине изготовят зубные протезы.

    Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском:

    Лучшие изречения: Увлечёшься девушкой-вырастут хвосты, займёшься учебой-вырастут рога 9607 — | 7570 — или читать все.

    193.124.117.139 © studopedia.ru Не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования. Есть нарушение авторского права? Напишите нам | Обратная связь.

    Отключите adBlock!
    и обновите страницу (F5)

    очень нужно

    источник

    По-русски По-английски Транскрипция
    У врача At the doctors office. эт Зэ д’окторз офис
    У меня жар. I have a fever. ай хэв ф’ивэр
    Мне кажется это грипп. I think it’s flu. ай Синк итс флу
    У меня ужасная головная боль. I have a terrible headache ай хэв э т’эрибл хэд эйк
    У меня болит горло. I have a sore throat. ай хэв э сор СроУт
    Я простудился (-лась). I have a cold. ай хэв э колд
    У меня сильный ушиб. I have a bad bruise. ай хэв э бэд брюс
    Я порезал палец. I’ve cut my finger. айв кат май ф’ингэр
    У меня аллергия на запахи. I am allergic to odors. ай эм ал’эрджик ту ‘одорз
    У меня аллергия на пыльцу. I am allergic to pollen. ай эм ал’эрджик ту п’олэн
    У меня аллергия на котов. I am allergic to cats. ай эм ал’эрджик ту катс
    Мне больно. I am hurt. ай эм хёрт
    У меня болит желудок. I have a stomach ache. ай хэв э ст’амэк эйк
    У меня расстройство желудка. I have stomach upset. ай хэв с’тамэк апс’эт
    У меня болит нога. My leg hurts. май лэг хёртс
    У меня болит колено. My knee hurts. май ни хёртс
    У меня болит ухо. My ear hurts. май ир хёртс
    Я ищу слуховой аппарат. I am looking for a hearing aid. ай эм лукинг фор э х’иринг эйд
    Мне надо настроить слуховой аппарат. I need a hearing aid fitting. ай нид э х’иринг эйд ф’итинг
    Окулист (офтальмолог) ophthalmologist (eye doctor; eye specialist) офталм’олоджист (ай д’октор; ай сп’эшэлист)
    У меня болит глаз. My eye hurts. / I have eye pain. май ай хёртс / ай хэв ай пэйн
    Мне нужно проверить зрение. I need an eye exam. ай нид эн ай игз’эм
    У вас дальтонизм? Are you color blind? ар ю к’олор блайнд
    У меня близорукость (миопия). I am short-sighted. (I have myopia.) ай эм шёртс’айтэд (ай хэв май’оУпийэ)
    У меня дальнозоркость. I am far-sighted. ай эм фарс’айтэд
    Вам нужны очки. You need eyeglasses. ю нид айгл’эссыз
    Какую оправу вы бы хотели? What kind of eyeglasses frame would you like? Уот кайнд ов айгл’эссыз фрэйм Ууд ю лайк
    У меня заложен нос. I have nasal congestion. ай хэв н’эйзал кэндж’есчен
    У меня ужасный насморк. I have a runny nose. ай хэв э р’ани ноУз
    Я постоянно чихаю. I am sneezing all the time. ай эм сн’изинг ол Зэ тайм
    Это опасно? Is it dangerous? из ит д’эйнджэрэс
    Мне нужен терапевт. I need a therapist. ай нид э С’эрапист
    Это срочно! It’s urgent! итс ‘эрджент
    Мне кажется это пищевое отравление. I think it’s food poisoning. ай Синк итс фуд п’ойзонинг
    Не вызывайте рвоту. Do not induce vomiting. ду нот индъюс в’омитинг
    Разденьтесь до пояса. Strip to the waist. стрип ту Зэ Уэйст
    Вы в порядке? Are you okay? ар ю ок’эй
    Да, я в порядке. Yes I am. ес ай эм
    Нет. No, I’m not. ноУ ай эм нот
    У него идёт кровь. He is bleeding. хи из бл’идинг
    Пожалуйста, лягте на спину. Please lie down on your back. плиз лай даУн он ёр бэк
    Пожалуйста, лягте на правый бок. Please lie down on your right side. плиз лай даУн он ёр райт сайд
    Согните ноги в коленях. Bend your knees. бэнд ёр низ
    Поднимите руки. Raise your arms. рэйз ёр армз
    Вздохните глубоко. Breathe in deeply. / Take a deep breath. бриЗ ин д’ипли / тэйк э дип бреС
    Задержите дыхание. Hold the breath. холд Зэ бреС
    У меня болит в груди. I have a chest pain. ай хэв э чест пэйн
    Я опасаюсь, что это вирус гриппа H1N1. (свиного гриппа) I am afraid of the H1N1 flu virus. (swine flu) ай эм эфрэйд оф Зэ эйч Уан эн Уан флу в’айрэс (сУайн флу)
    У Вас перелом. You have a broken bone. ю хэв э бр’оУкен боУн
    У Вас нарыв. You have an abscess. ю хэв эн ‘абсэс
    Вам нужен хирург. You need a surgeon. ю нид э с’ёрджен
    Вам надо сходить к ЛОР-врачу. (ухо-горло-носу) You sould visit an ENT. (Ear Nose Throat) ю шюд в’изыт эн и эн ти (ир ноУз энд СроУт)
    Какой врач лечит от геморроя? What kind of physician treats Hemorrhoids? Уот кайнд оф физ’ышн тритс хемор’оидз
    Проктолог. Proctologist. практ’олоджист
    У вас воспаление легких. You have pneumonia. ю хэв нюм’ония
    Примите какое-нибудь обезболивающее средство. Take some pain reliever. тэйк сам пэйн рел’ивэр
    Это лекарство отпускается по рецепту. This is a prescription medicine. Зис из э прескр’ипшн м’эдисын
    Какой аспирин лучше брать? Which brand of aspirin should I take? Уич брэнд оф ‘эспэрин шюд ай тэйк
    Вам надо ехать в больницу. You must go to the hospital. ю маст гоУ ту х’оспитэл
    Вам надо сходить к гинекологу. You need to visit a gynecologist. ю нид ту в’изыт э гайнэк’олоджист
    У вас беременность 4 недели. You are four weeks pregnant. ю ар фор Уикс пр’эгнант
    Медицинская страховка поможет вам сэкономить деньги. Health insurance can save your money. хэлС иншурэнс кэн сэйв ёр мани
    Вы можете купить эту мазь в любой аптеке. You can get this ointment from any pharmacy. ю кен гет Зис ойнтмент фром эни фармаси
    Для въезда в страну необходима обязательная вакцинация. Compulsory vaccinations required to enter the country. компэлсэри ваксинэйшнз рикУайэрд ту энтэр Зэ кантри
    Прививка требует трёх уколов. Vaccination requires three shots. ваксинэйшн рикУайэрз Cри шатс
    У дантиста At the dentist’s эт Зэ д’энтистс
    Откройте рот. Open your mouth ‘оУпэн ёр м’ауС
    У меня болит зуб. I have a toothache. ай хэв э т’уСэйк
    У меня болят зубы когда я ем сладкое. My teeth hurt when I eat sweet things. май тиС хёрт Уэн ай ит сУит Сингз
    У меня выпала пломба. My (tooth) filling fell out. май туС ф’илинг фел аУт
    У меня откололся кусочек зуба. A piece of my tooth broke off. э пи:с оф май туС броУк оф
    У Вас кариес. You have a (tooth) cavity. / caries ю хэв э туС к’евити /к’ари:з
    Это молочный зуб. It is a milk tooth. итс э милк туС
    Вам надо ставить пломбу. You need a (tooth) filling. ю нид э туС ф’илинг
    Вам нужно лечить корневой канал. You need a root canal treatment. ю нид э рут кан’эл тритмэнт
    Вам надо ставить коронку. You need a (tooth) crown / a cap. ю нид э туС краУн / э кэп
    Сплюньте. Spit it out. спит ит аУт
    Сполосните рот. Rinse your mouth. ринс ёр мауС
    Почаще меняйте зубную щётку. Change your toothbrush more often. чэйндж ёр т’уСбраш мор офн

    Русско-английский аудио-разговорник адресован в первую очередь тем, кто в ближайшее время планирует поездку за границу или просто хочет общаться с иностранцами находясь в любой точке мира. Он содержит самые употребительные слова и фразы английского языка необходимые в путешествии. Разговорник также будет полезен начинающим — всем, кто учит язык «с нуля» и пока не полностью овладел английским произношением.

    источник